Bilingual Evaluation Understudy (BLEU): differenze tra le versioni

Da Wiki AI.
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
 
Riga 1: Riga 1:
{{Template benchmark
{{Template benchmark
|Nome=Bilingual Evaluation Understudy
|Nome=BiLingual Evaluation Understudy
|Sigla=BLEU
|Sigla=BLEU
|Anno di creazione=2002
|Anno di creazione=2002
|URLHomePage=
|URLHomePage=
|Pubblicazione=[[Attention Is All You Need (2017)]]
|Pubblicazione=BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation
}}
}}



Versione attuale delle 05:02, 9 set 2024

Bilingual Evaluation Understudy (BLEU)
Nome BiLingual Evaluation Understudy
Sigla BLEU
Anno di creazione 2002
URLHomePage
Pubblicazione BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation


Nei task di traduzione automatica o di generazione del testo, indica il grado di somiglianza del testo del candidato rispetto ai testi di riferimento, con valori più vicini a uno che rappresentano testi più simili. Il punteggio BLEU fornisce una valutazione complessiva della qualità del modello.

Per esempio citato in Attention Is All You Need (2017)